Вијести, Култура, Регион

Вратили писмо због ћирилице!

Николи Поповићу тражили у пошти да адресу на писму за Бањалуку испише латиницом

БЕОГРАД – Удар на српски идентитет.

Николи Поповићу из Београда, који је 28. децембра отишао у пошту на Вождовцу како би послао писмо у Бањалуку, тражили су да коверат адресиран ћирилицом преправи у латиницу.

Поповић је остао затечен јер је, како каже, писмо слао у српску земљу, где је ћирилица службено писмо.

– Службеница у пошти ми је рекла да писма која се шаљу у иностранство треба да буду адресирана латиницом. Био сам запањен, а бес ми је ударио у главу. То је удар на српску традицију, идентитет, па и здрав разум – каже Поповић и додаје да му није јасно ко је творац тог закона.

– Ово је потпуно бесмислено. Зар је писмо које шаљете у Бугарску, Македонију или Русију потребно адресирати латиницом? Рекао сам службеници да не знам латиницу, а она је писмо однела шефици. Одлучиле су на крају да могу да пошаљем писмо адресирано ћирилицом, али на сопствену одговорност – прича нам револтирани Београђанин и додаје да је писмо најнормалније достављено у Бањалуку.

Писмо адресирано ћирилицом или латиницом?

Писмо адресирано ћирилицом или латиницом?

У „Пошти Србије“ кажу да се, према правилнику о посебним условима за обављање поштанских услуга у ЈП „Пошта Србије“, у међународном поштанском саобраћају адреса примаоца исписује латиницом и арапским бројевима.

– Ови прописи утемељени су актима Светског поштанског савеза, које је Србија ратификовала, одакле проистиче и њена обавеза да их примењује, односно да интерну регулативу усклади са светском – објашњавају они.

http://Фотоалбум.ЧувариЋирилице.срб/index/category/439-ћириличне_пошиљке_по_свету

Ћирилица је забрањена у поштанском саобраћају Хрватске, изгледа и Србије?

Ћирилица је забрањена у поштанском саобраћају Хрватске, изгледа и Србије?

Најчудније је што ова правила нису постојала прошле године у ово време. Правила са адресирањем латиницом су настала после вишегодишњих проблема у размени поштанског саобраћаја са Хрватском. Чувари ћирилице су прошле године слали писма у Америку и Немачку адресирана само ћирилицом. Експеримент назван по Теслином експерименту Филаделфија (невидљиви брод – невидљива ћирилица?) Да ли српска пошта води политику, као што то ради хрватска пошта, или испоручује поштанске пошиљке?

Пошиљка адресирана ћирилицом стиже у Немачку, али не и у Хрватску

Пошиљка адресирана ћирилицом стиже у Немачку, али не и у Хрватску

 

И адреса је написана ћирилично, назив улице преведен. Пошиљка је испоручена.

И адреса је написана ћирилично, назив улице преведен. Пошиљка је испоручена.

Извор: Курир, Чувари ћирилице

Коментариши чланак

Коментара

One comment on “Вратили писмо због ћирилице!

  1. Ovo je stvarno za smejanje…. 🙂 Pa ja pre 3 godine iz Švajcarske poslao razglednicu na ćirilici, sa sve adresom i ono stiglo za 7 dana.
    Za postanske službenike vazi pravilo kodnog priručnika, jer u svetu ne postoji isti kod za bilo koji grad. Samo za Beograd je 11000, i nema drugi grad isti kod.
    Pozzzzz!

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *