Пуповац: Ћирилица изједначена с тенковима
Изједначавањем ћирилице и тенкова жели се да један цивилизацијски простор буде поистовећен с ратним страдањима, рекао Хрбин Милорад Пуповац. Таква ситуација у Хрватској резултат је тоталитарне језичке политике, недостатка толеранције, али и све теже привредне ситуације, оценио Пуповац.
Посланик Самосталне демократске хрпске странке Милорад Пуповац на скупу у хрватском Сабору рекао да се изједначавањем ћирилице и тенкова жели да један цивилизацијски простор, а не само једно писмо, буде поистовећен с ратним страдањима и то 20 година после рата.
На округлом столу о европској вишејезичности, Пуповац је упозорио да Срби, Босанци и Црногорци, који говоре својим материњим језиком, данас у Хрватској рескирају да буду дискриминисани.
Таква ситуација у Хрватској резултат је тоталитарне језичке политике, недостатка толеранције, али и све теже привредне ситуације, оценио је Пуповац.
Са округлог стола под називом „Европско богатство вишејезичности: Quoa vadis Croatia?“, на Међународни дан људских права, позванa је целокупна хрватска јавност да заштити стечени ниво права мањина на свој језик и писмо.
Горан Беус Рихемберг из Хрватске народне странке референдумску иницијативу о забрани ћирилице назвао је „циркусом и ирационалним покушајем обрачуна с делом идентитета једне националне мањине“.
„Забрињавајуће и драматичне су информације које стижу из Вуковара у којем је данас тешко бити и Србин и Хрват“, оценио је Еуген Јаковчић из Центра за суочавање с прошлошћу, позвавши хрватску јавност, укључујући и Католичку цркву, на окретање будућности, толеранцији и суживоту.
Двојезичност нормална пракса у Европи
Активисти за људска права упозорили су на важност увођења грађанског и интеркултуралног образовања младих и још присутну стигматизацију и сегрегацију деце која похађају наставу за мањине у Вуковару.
На скупу су учествовали дипломатски представници низа европских земаља који су, описујући добре праксе својих земаља, показали да су двојезичност и вишејезичност раширена и нормална пракса у Европи и да је интеркултуралност основна одредница европског идентитета.
Округли сто организовала је грађанска кампања „СВИ МИ – За Хрватску свих нас“.
Кампања је у свом „Апелу разума – за Хрватску свих нас“ упозорила да се „исказивањем нетрпељивости према некој мањини и симболима њеног културног идентитета ограничавају слобода, права и сигурност грађана Хрватске“, пренела је агенција Хина.
Вуковарски штаб је покренуо референдум којим би се употреба мањинског писма дозволила само у срединама у којима припадници националних мањина чине половину становништва, а не трећину као што је сада случај.
Готово читава хрватска политичка јавност противи се одржавању таквог референдума, а најављене су и уставне промене које би спречиле одржавање такве врсте изјашњавања којима се права националних мањина редукују.
Извор: Ртс.Срб
Вијестио: У чланку је израз српски замењен са хрпски, због тога што и сам Пуповац не користи ћирилицу, а ни израз српска ћирилица! Као и Србин са Хрбин, јер је он Х(рватски С)рбин!
Тако га је назвао и тако а зове и проф. др Светозар Ливада, социолог из Загреба.
Чудно је како сви забораве овај ситан придев српски? Па чија је ова ћирилица у Хрватској? Ничија? Македонска? Можда бугарска? Руска? НЕ! Она је српска ћирилица!
Да ли се ми то можда стидимо што је само српска? Ако Срби у Хрватској то не смеју да кажу, зашто се РТС стиди? Или Срби из БиХ?