Вијести, Култура

Модернизација српског језика

Модернизација српског језика

Преузимање страних речи и њихово укључивање у српски језик је неминовна појава, поготову под утицајем модерне технологије и глобализације. Стручњаци поручују да се о језику мора водити рачуна. Сурфовање, таговање, лајковање неке су од речи које млади све чешће користе приликом комункације.

Изјаве Милке Цанић и Влада Ђукановића:

Међутим, и у разговору одраслих тешко је чути реченицу без једне или више страних речи. Ништа необично је да се ради у офису, игра у плејофу. Хранимо се фастфудом, а одмарамо се у бекстејџу уз бестселер купљен у шопингмолу.

Лектор Милка Цанић подсећа да нико више не каже недеља моде већ фешн вик, и додаје да данас нисте модерни уколико не говорите речи попут ‘фенси’ или ‘кул’.

„Да ли знате да од речи ‘кул’ постоји компарација придева ‘кул’, ‘кулији’ и ‘најкулији’?“, упитала је Цанићева.

Нема разлога да се плашимо новина у српском језику, па чак и када оне долазе из страних језика, поручује лингвиста Владо Ђукановић.

Лингвиста Владо Ђукановић истиче да то коришћење страних речи није кварење језика, већ нормалне језичке промене које показују да свака генерација прави језик према себи и својим језичким потребама.

„Ако сутра дођемо у ситуацију да се моји унуци лајкују са нечијим унукама то стање ће у српском језику бити тако и то ће можда бити и нормирано. Не знам зашто би се ја плашио како ће изгледати свет 70 година после мене“, напомиње Ђукановић.

Милка Цанић

Милка Цанић

Стране речи у свакодневној су употреби у нашем говору. Чињеница је да од када постоји, српски језик је под утицајем других језика као што су грчки, француски, немачки, турски, енглески.

Стручњаци су и мишљења да нове туђице треба пажљиво укључивати у говор, али и да ради очувања аутентичности језика не би по сваку цену требало, на пример, уместо веш-машине да кажемо перилица.

http://РТС.Срб/page/stories/ci/story/124/Друштво/977460/Туђице+у+српском+језику.html

Извор: РТС.срб

Билдунг – Јован Јовановић Змај

Душанова два потомка
деветнести славе век,
седе млади код клавира
она „нобл“, а он „кек“.

„Цум ентцикн! Ал` још само
један валцер, же ву при!“
О, слушајте, како ј` гетлих
овај нови потпури!

Он штехером такт удара
о свој ланчић, о бижу
(то би рифом боље ишло,
штета што му није ту).

Још цум абшид он је један
одмаук`о пасторел, –
„Ви сте кинстлер, хер фон **!“
„Љубим руку, `мадмазел`!“

Душанова два потомка
деветнести славе век.
Схватили су дух времена, –
она ј` „нобл“, а он „кек“.

Смеј`о сам се да не плачем,
гледајући онај јад,
гледајући ** сокак,
гледајући Нови Сад.

Коментариши чланак

Коментара

One comment on “Модернизација српског језика

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *