Вијести, Фото и Видео

Ћирилично у свет: кисео купус за извоз из Србије

Урош Давидовић – емисија Добра земља: Кисео купус за извоз из Србије као у 19. веку без конзерванса и са ћириличном декларацијом – породице Ћулум.

Наша верзија милионера из блата – милионер из купуса!

Његова фирма годишње преради до хиљаду тона купуса и другог поврћа, а то поврће стиже до Аустралије, Велике Британије и Канаде.

Симо Ћулум је најпознатији мали произвођач купуса у Србији. Почео је пре 35 година, као надничар и сиромах. Сада су ствари другачије. Његова фирма једина има сертификат за извоз у ЕУ и друга захтевна тржишта.

Симо је рођен у Босни. Није имао прилике да се школује даље од основне школе, али знао је да може много. Почео је рано да ради, правио је корпе које је продавао како би сакупио нешто новца.

И када је нешто уштедео, кренуо је у непознато, из Босне у Војводину. Прву ноћ у Новом Сад провео је на клупи, прича он за Курир.

Али уз рад и труд, успео је да купи скромну парцелу на периферији Футога.

Гледајући око себе, схватио је да је његова шанса разлика у цени између сировог и киселог купуса. То је видео као прилику која га може уздићи.

Тако је и било. Са супругом је радио у једној задрузи, а када је она пропала узели су је под закуп. Са две на четири тоне прерађеног купуса – ширио се бизнис. Симо је стицао име на пијацама.

Ћулум - Футог: паприка са купусом рибанцем

Ћулум – Футог: паприка са купусом рибанцем

Данас је производња озбиљна, на три локације. А како објашњава, користи се само вода, со и купус. Чисто, природно.

Није Симо пристао ни да промени име производа (Футошки купус), ни ћирилицу на декларацији. Држи се традиције. Посао полако преузима његов син Раде, па ће „Футошки купус“ још дуго живети.

Извор: СрбијаДанас,ЈуТуб канал Уроша Давидовића, Чувари ћирилице

Коментариши чланак

Коментара

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *